Potešilo nás, že aj my sme mohli aspoň trochu potešiť Martina Cibáka (vpravo) po jeho príchode do L. Mikuláša. Po telefonickom rozhovore sa stretol u nás v redakcii prvýkrát po svojom príchode s kamarátom a vrstovníkom Petrom Sejnom (vľavo), ktorý je hráčom St. Louis Blues. Ich uvítanie bolo naozaj veľmi srdečné. |
Hokejista Tampy Bay priletel na Slovensko po oslavách zisku Stanleyho pohára minulý utorok. Martina čakali na letisku sestry dvojička Silvia, Petra a Nikolka, mama Margita s partnerom Karol. Zvítanie po roku na letisku vo Schwechate bolo veľmi srdečné. Tento rok však bolo v niečom iné. Určite nie zo strany jeho príbuzných. Tí Martina privítali krásne a úprimne aj počas predchádzajúcich rokov, ale tento rok to bolo spojené s médiami a zvedavcami, ktorí chceli vidieť ďalšieho Slováka – víťaza vzácneho Stanleyho pohára.
Ako vyzerali oslavy v Tampe?, pýtame sa M. Cibáka.
Oslavy boli veľkolepé a trvali niekoľko dní. Oslavovalo s nami celé mesto a absolvovali sme aj niekoľko súkromných osláv. Prvé tri dni boli naozaj ťažké a náročné. Samé fotografovanie a stretnutia.
Kedy ste začali v mužstve hovoriť o konečnom možnom úspechu?
Úspechom už bol postup z druhého kola play off. Vlani sme v ňom vypadli s Montrealom a tentokrát sme išli ďalej. Základom úspechu bolo finále konferencie. Ak to mužstvo dosiahne, je to úspech, ktorý potvrdzuje silu a kvalitu mužstva. Záverečné finále o pohár sú už iba o šťastí, priazni a iných okolnostiach, lebo sa v ňom stretnú dve najlepšie mužstvá súťaže.
Cítil si podporu zo svojho rodného mesta i Slovenska?
Hlavne som podporu vnímal zo strany mojej rodiny. Potom som vypol telefón a sústredil sa iba na hokej. Veľmi som v tom období nekomunikoval s rodinou a ani s kamarátmi. Bolo to všetko náročné. Boli sme skôr „kuriozitné“ mužstvo, lebo deň pred každým zápasom sme spali v hoteli. Takže ani hráči, ktorí majú rodiny nemohli byť doma. Všetko sme museli obetovať nášmu cieľu. Som rád, že nám to vyšlo.
Viackrát si sa vyjadril, že chceš, aby videli slávny pohár aj v ľudia v L. Mikuláš...
Áno, ale zároveň som povedal, že ak nebudem hrať v play off, pohár neprinesiem. Nepotrebujem sa chváliť cudzím perím a nemalo by to pre mňa zmysel, ani hodnotu. Potreboval som mať pocit, že o zisk pohára som sa pričinil aj svojím výkonom. Teraz viem, že som si svoje odviedol. Bol som center štvrtej päťky a preto bolo zrejmé, že dostanem menej príležitostí. Môj osobný tréner mi povedal, že mám byť trpezlivý. Ja som tvrdo trénoval a čakal na šancu. Nakoniec mi ju tréner Tortorella dal a aj vďaka tomu bude Stanley cup v L. Mikuláši. Osobne verím, že v budúcnosti môžem pôsobiť aj v dôležitej tretej päťke. Dostať sa do nej bude môj najbližší cieľ.
Čo tvoja budúcnosť a štrajk v NHL?
Všetko bude záležať od štrajku. Ja som však presvedčený, že bude. Mojím cieľom je podpísať zmluvu s Tampou a potom sa uvidí. Po úspechu mužstvo väčšinou nepúšťa svojich hráčov a predlžuje alebo podpisuje s nimi nové zmluvy. Ja verím, že v Tampe zostanem.
Stanleyho pohár v Liptovskom Mikuláši
Letná návšteva trofeje v L. Mikuláši je už istá. Avšak presný príchod pohára so strážcami ešte nie.
„Oslavy nebudú veľké. Chcem len pohár ukázať ľuďom na liptovskomikášskom námestí a prípadne ho zobrať na zimný štadión. Termín príchodu pohára sa snažím nájsť spoločne so spoluhráčom Pavlom Kubinom. Musíme ho však prispôsobiť Pavlovmu štartu na Svetovom pohári. Stále teda platí, že pohár príde na Slovensko medzi polovicou júna a polovicou augusta,“ uviedol Martin Cibák.
Súťaž pre čitateľov s Martinom Cibákom
Spolu s čerstvým držiteľom Stanleyho pohára sme pre vás pripravili súťaž o atraktívne ceny, ktoré venoval pre vás Martin Cibák. Budete súťažiť o pamätnú a hodnotnú šiltovku, ktorá symbolizuje úspech Tampy Bay v tohtoročnom play off a fotografiu s autogramom Martina Cibáka. Svoje odpovede posielajte do stredy 30. júna na korešpondenčnom lístku na adresu: Redakcia Liptov, Námestie osloboditeľov 32, 031 01 Liptovský Mikuláš.
Otázka znie: Ktorému brankárovi vsietil Martin Cibák svoj prvý gól v NHL? Ako pomôcku uvedieme, že to bolo v marci 2002 v zápase s Atlantou.
1. Hnilička
2. Turek
3. Čechmánek
Autor: Mário Kaprálik