Utorok, 11. máj, 2021 | Meniny má BlaženaKrížovkyKrížovky

V Malage na pláži,...

V Združenej hotelovej a obchodnej škole (ZHOŠ) v Liptovskom Mikuláši podali v tomto roku až jedenásť projektov. V rámci jedného – Leonardo da Vinci – odišlo začiatkom júla dvadsať študentov ZHOŠ na trojmesačnú stáž do Španielska a do Írska. Zaujímalo nás, čo tam robia a ako sa im darí. V španielskej Malage na nich dozerá tútor Peter Pirončiak, v írskom Dungannone Miriam Devečkovú po mesiaci vystriedala Edita Vyšná, všetci sú učiteľmi na ZHOŠ. Trochu sme si pomailovali a zalistovali v ich internetových denníkoch.

2. júl - Pristáli sme. Vo vytržení čakáme na batožinu. Čakáme už dobrú polhodinu a na páse sa krúti furt len ten istý kufor od British Airways. Konečne sa spoza gumeného závesu vynára najťažší kufor, ktorý aj po redukčnej diéte má 29 kg. Kufre prišli všetky. Opúšťame batožinový priestor a vchádzame do Malagy. Pán prezident Khaled Husainat a Zuzana Vančová z EKIP Europa, ktorá je našou partnerskou organizáciou v Španielsku, nás čakajú. Nastupujeme do áut a taxíka a odchádzame ústrety nepoznanému. V rýchlosti sa ubytovávame. Barbora, Miriam, Zuzka V., Katarína, Romana a Michaela bývajú vo veľkom byte na desiatom poschodí s malebnou vyhliadkou na Malagu. Janka, Zuzka B. a Gabriela majú svoju rezidenciu kúsok na sever a ja na juh. Spoločne so mnou byt okupuje Tomáš a dvaja Angličania. More mám rovno pod nosom. Verejná pláž Playa de San Andres je veľká, že na koniec nevidno.
3. júl - Pán prezident nám priniesol peniaze na stravu a mesačenky na mestskú dopravu. Môžeme cestovať počas mesiaca od nevidím do nevidím, ale len v Malage. Ak by niekto chcel zavítať do vily milionára Novotného, musí si už cestu zafinancovať sám.
Boli sme sa v miestnej čajovni. Príjemné, takmer turecké prostredie. Popíjame čaj, mliečne koktaily, ba dokonca afrodiziaká, pred nami sa vrtí brušná tanečnica .
4. júl - Prvá hodina španielčiny. Zoznámili sme sa s našou učiteľkou Natáliou a dali si neskoré raňajky – churros. Je to španielska špecialita, niečo ako šiška. Natália všetko vysvetľovala len v španielčine a snažila sa nám to aj názorne ukázať (dokonca zahrala zoschnuté hrozno) tak, aby sme pochopili, o čom je reč, kde je sever a kde majú lacné topánky. Previedla nás historickým jadrom Malagy a oboznámila so zaujímavosťami - všetko v španielčine.
5. júl - Druhá lekcia španielčiny. Preberali sme potraviny, trénovali slovnú zásobu, lebo v piatok ráčime ísť na trh. Na večeru sme si uvarili špagety so sósom z tuniaka a olivami.
7. júl - Čo sme sa naučili, vyskúšali sme si v praxi. Navštívili sme miestny trh. Tržnica je postavená v arabskom štýle a v ponuke sú čerstvé potraviny od ovocia, zeleniny, cez ryby, príšery a mäso po chleba a cukroviny. Trh má svoj pôsobivý kolorit a nepôsobivý smrad, čo však k pôsobivému koloritu patrí.
9. júl - Boli sme na hrade v  Malage. Spolu s nami si naň zašli aj Angličania a Turci.
11. júl - Navštívili sme katedrálu v Malage. Patrí k najväčším v Španielsku. Dal ju postaviť biskup a stavba trvala viac ako 200 rokov. Má dve veže, jedna je dostavaná a druhá nie, pretože biskup za peniaze vykúpil otrokov. V strede katedrály sú dva obrovské organy, volajú ich dvojičky, oproti nim je hlavný oltár. Po obvode katedrály sú súkromné kaplnky, ktoré dali postaviť bohaté malagské rodiny. Páčilo sa mi aj v Galérii súčasného umenia.
12. júl - Išli sme na výlet. Mijas, biela dedina, sa nachádza v horách na juh od Malagy. Je typickým turistickým miestom. Jazdia ju BurroTaxi, čo sú v podstate osedlané alebo zapriahnuté mulice. V strede mesta je korida, ktorá má ako jediná v Andalúzii oválny tvar. Na centrálnom námestí bol flamengo program s ochutnávkou cherry. Po skončení španielskeho folklóru sme sa vybrali do bývalej elektrárne, ktorá je teraz známou vinárňou na ochutnávku vín.
13. júl - Písali sme test. Spoločnými silami sme ho zvládli. Test bol zameraný na slovnú zásobu, ktorú sme si osvojili počas posledných dní na jazykovom kurze. Posledná úloha bola ťažká. Z novín sme si mali vybrať krátku správu a preložiť ju do slovenčiny, anglickí priatelia do angličtiny. Ja som preložil správu o tom, že Niki Lauda vďaka obličke od svojej priateľky môže opäť žiť normálny život. Test sa skončil a máme tri dni voľna pred nástupom do práce.
14. júl - Mirka sa dnes bola pozrieť do práce. Bude pracovať v reštaurácii blízko ich bytu. Večer sme zašli do Terremolinos. Turistické mesto, kde sa aj Novotný pretŕčal, plné amerických turistov.
15. júl - Večer sme mali párty na pláži. Zavinšovali sme Zuzane, dali jej dary. Čosi po polnoci sa sfúkli sviečky z narodeninových tort, pretože spolu so Zuzkou slávili svoj sviatok aj Katka a Renáta zo Žiliny a mladík z Turecka. (Spolu s nami sú na projekte aj štyria Angličania a ani neviem koľko Turkov a skupina Slovákov zo Sabinova a Žiliny.) Sladké torty sa rozkrájali a takto sa fiestilo až do rána. Hral sa volejbal, plávalo sa za svitu mesiaca. Pláž v noci je tak živá ako cez deň.
17. júl - Od dnes sa pracuje. Dievčatá pracujú v jednej reštaurácii v centre Malagy. Má tri poschodia a údajne kapacitu 250 miest. Dnes pracovali na rannej zmene, ktorá začína popoludní, Michaela a Romana. Obsluhovali, debarasovali, objednávali, komunikovali. Druhá, večerná zmena začína o pol ôsmej večer. Má ju Zuzana a Barbora. V kuchyni sa budú pariť Katarína a Gabriela.
Ďalšie dievčatá pracujú v obchode so športovými značkovými vecami. Miriam pracuje v útulnej reštaurácii blízko jej domu. Pracovná stáž sa pomaly rozbieha... Kurz španielčiny sa skončil, trval dva týždne, denne po štyri hodiny a vďaka anglickým amigos sme ho mali posilnený o pár hodín ako bonus.
21. júl - Prvý pracovný týždeň uplynul. Dovolenková sezóna sa prudko rozbieha a Malaga začína byť okupovaná turistami. Dievčatá v reštaurácii prudko pracujú. Majú asi sanitačný deň. Utierajú, zametajú, brúsia schody, utierajú... Zastavil som sa v Bare kráľov. Mirka pod kvapkajúcimi šunkami Jamon Serrano umývala poháre. Dnes bol v Malage koncert El Canto De Loco. To musím vidieť, lebo túto skupinu z Madridu mám rád. Lístok nemám, ale koncert je v auditóriu, ktoré je otvorené, tak aspoň budem počúvať. Popri slávnom Slnečnom cirkuse, ktorý tu už stojí druhý mesiac, som prešiel do auditória. Dav šalie, Dani Martin spieva, ja postávam za mrežou a snažím sa aspoň sčasti na veľkoplošnej projekcii uzrieť, čo sa deje. Zrazu za mnou prišla utešená dáma s visačkou organizátora na krku a pozvala ma cez VIP vchod dnu. Milujem Španielsko.
9. august - Všetko po starom. Len Mirka zmenila pracovisko, lebo jej predchádzajúce zavreli. Od včera pracuje v novej reštaurácii, ktorá sa špecializuje na ponuku všelijakých darov mora. Od 12. augusta začínajú Férias, čo je niečo ako majáles v Iľanove, ale vo veľkom stýle. Celé mesto je vyzdobené, vysvietené. Férias záčínajú otvorením symbolických brán Malagy a ohňostrojom a trvajú asi týždeň, počas ktorého sa večer čo večer, noc čo noc ľudia zabávajú. V Malage je vybudovaný tzv. Feria point, kde sú sústredené rôzne stánky, kolotoče a iné ťahače spoločnej eúropskej meny. Dievčatá v reštauráciách to budú mať ťažké, lebo v tomto období je nápor ľudí na zariadenia spoločného stravovania abnormálny.
12. august - Dievčatá a chlapec sa adaptovali na miestne pomery dobre. Niektoré sa už obávajú, že sa nezvládnu adaptovať na slovenské pomery, kde sa do práce stáva o 6. ráno. Svoje povinnosti si plnia, nadobúdajú nové skúsenosti, dokoncia Romana už zaúčala nového čašníka u nich v „reštike“. Niekomu to habluje (rozumej hovorí po španielsky) viac, niekomu menej, ale nejaký extrémny problém s komunikáciou nie je.
Dievčatá z hotelovky si všimli, že v Španielsku je prvoradý hosť a jeho pohodlie a až potom technika. Niekedy majú pocit, že sa tu obsluhuje úplne inak ako na Slovensku. Dostali aj pochvalu od šéfov, že sú šikovné, a že vedia, čo a ako.

Nechajte si posielať prehľad najdôležitejších správ e-mailom

Inzercia - Tlačové správy

  1. Túžite bývať vo svojom za pár mesiacov? Realita s Variant-Haus®
  2. Poistkou dlhej životnosti kúpeľne je hydroizolácia
  3. Zhodnotenie o desiatky percent. Toto sú najlepšie investície
  4. Tip na rodinné kombi 4x4 v plnej výbave do 30 000 eur
  5. Tatra banka ako prvá banka na Slovensku vydala zelené dlhopisy
  6. Praktické rady, ako zmierniť prejavy alergií. Kľúčom je interiér
  7. Vyhrajú elektromobily, autá na vodík alebo hybridy?
  8. S kvalitným poistením sú finančné následky vážnej choroby menšie
  9. Portfólio manažér: Čaká nás dobré obdobie pre ekonomiku
  10. Tepelnou izoláciou POLYFORM pohodlne ušetríte náklady
  1. Vyhrajú elektromobily, autá na vodík alebo hybridy?
  2. Praktické rady, ako zmierniť prejavy alergií. Kľúčom je interiér
  3. Posúvajú svet k lepšiemu: Sociálni inovátori
  4. Kupujete nový spotrebič? V PLANEO Elektro naň dostanete zľavu
  5. Tip na rodinné kombi 4x4 v plnej výbave do 30 000 eur
  6. Poistkou dlhej životnosti kúpeľne je hydroizolácia
  7. New financial contribution for meals vs. meal vouchers
  8. Túžite bývať vo svojom za pár mesiacov? Realita s Variant-Haus®
  9. Tepelnou izoláciou POLYFORM pohodlne ušetríte náklady
  10. S kvalitným poistením sú finančné následky vážnej choroby menšie
  1. Deti sa počas pandémie vrátili dozadu, hovorí pedagogička 16 724
  2. Prečo držia Slováci peniaze na účtoch, keď im nezarábajú? 16 065
  3. Portfólio manažér: Čaká nás dobré obdobie pre ekonomiku 13 254
  4. Pätnásť gréckych ostrovov, kde strávite skvelú letnú dovolenku 10 846
  5. Máte 30 a začínate investovať? Týchto 6 vecí potrebujete vedieť 10 076
  6. SME Elektromobilita: Ako nabíjať? Aký majú dojazd? 9 252
  7. O pro-agingu so Soňou Müllerovou, Deň matiek a ekošpeciál 7 720
  8. Boj Grékov za slobodu prebudil solidaritu v celej Európe 7 113
  9. Zaujímavé príležitosti po kríze. Analytici radia, kam investovať 6 017
  10. Hokejové hviezdy v biznise nezažiarili. Až na jednu výnimku 5 698
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy z SME | MY Liptov - aktuálne správy

Hnedé nádoby sú určené na tzv. kuchynský odpad.

V Liptovskom Mikuláši spustili pilotnú fázu zberu triedeného kuchynského odpadu.

9 h
Turín – zimné olympijské hry v roku 2006. Karol Križan chytá v zápase proti Švédom.

Bol účastníkom piatich majstrovstiev sveta i zimných olympijských hier. Mikulášsky hokejový brankár má okrem niekoľkých medailí zo slovenskej extraligy na svojom konte aj prestížny majstrovský titul vo švédskej lige. Reč je o Karolovi Križanovi.

12 h
Nový prístroj umožňuje posunúť diagnostiku z druhého trimestra tehotenstva - do obdobia prvého trimestra.

Umožní budúcim rodičom prvý raz vidieť svoje ešte nenarodené dieťa v 4D zobrazení.

15 h
Spartakiády: ženy z Uhorskej Vsi pravidelne nacvičovali spartakiádu, československá televízia natočila s nimi aj dokument.

Pozrite si, ako a čím žila Uhorská Ves v Československu.

16 h

Najčítanejšie články MyRegiony.sk

Hokejisti Nitry sú žiadaní doma i vo svete.

24 h

Policajný zbor v Trnave žiada verejnosť o pomoc pri pátraní po piatich odsúdených osobách.

7. máj

Na mieste zasahujú všetky záchranné zložky.

13 h

Most v centre mesta bol pre havarijný stav zatvorený päť mesiacov a vlani sa koncom marca zrútil.

22 h

Už ste čítali?